The following interview transcript with Peter
Shaffer has been carefully broken down into
segments involving a variety of topics. Below
each segment is a link to the corresponding
video clip. Please attribute research sources to
Mike Wood, Interviewer and the William
Inge Center for the Arts.
|
|
Born in Liverpool |
| |
My actual childhood, as opposed to my
adolescence, was not spent in London. I was
born in Liverpool in England, and I lived there
for the first nine years of my life. I didn’t
come south to London until I was nine, and I was
only there like three years before the war broke
out…the Second World War, which, remember, broke
out for English people much earlier than it did
for Americans, because you went to war
around…yes, around Pearl Harbor time. That was
1941. We…our war began September the 3rd
1939, with the invasion of Poland by Germany,
and thereafter the great state of danger in
England at that time, with the bombings,
necessitated the evacuation of children. We were
evacuated, and I spent my childhood thereafter
in many places, many towns in England. I think
we moved about eight times during the war, until
we became Bevin boys. Prior to that my
childhood was spent very uneventfully in the
city of Liverpool, which I doubt if I would
recognize anymore; it was heavily bombed during
the war, and it’s been completely rebuilt, no
doubt in the usual hideous manner that cities in
England are…have been rebuilt. It was a happy
childhood.
¹
56K (Dial-up)
¹
100K (Broadband)
Top of Page |
|
|
Conscripted as a coal miner |
| |
Well, a Bevin Boy is—or was, I should say; it’s
long been obsolete—a conscripted coal miner.
When they…at the height of the war, in about
1944, I think it was—‘43, ‘44—the government
discovered there was about enough coal to run
the country—the industrial war effort—for about
three weeks, that’s what I was told. And they,
I suppose, panicked. It was quite a serious
problem, because they had called up all the
miners, the miners were now in the army and so
forth, so they had to call up, as part of
national conscription, people like myself, I
would have thought, reasonably unsuited to this
job, and made us coal miners. Trained us and
sent us down the coal mines, and we worked—that
was our national service—we worked in the coal
mines. And Bev…it was called after Ernest
Bevin, who at that point was the Minister of
Labor, and they were known as Bevin Boys, and I
worked as a conscript in the coal mines for,
well, from 1944 to 1947. My brother, Anthony,
my twin brother also, was called up, and we were
together, which was a great help. What was the
system, as far as I remember, was that it was
based, whether you were called or not up to be a
miner rather than a soldier, on the last digit
or couple of digits on your identification card,
or something of that kind…it was like a lottery,
really, only a rather malignant lottery.
¹
56K (Dial-up)
¹
100K (Broadband)
Top of Page |
|
|
London actors |
| |
I grew up in a city where the working actor was
Laurence Olivier and John Gielgud and Peggy
Ashcroft and Ralph Richardson and Celia Johnson
and Edith Evans and Alec Guinness and Paul
Scofield and so on and so forth, and they were
all working in theatres all up and down the
avenue and all over London. And, during the war
there was that, in particular, great company. I
think they still constitute my most magical of
all theatrical memories, the great company
headed by Lawrence Oliver and Ralph Richardson,
when they did the Henry IV plays, and I
remember seeing, I’ll never forget, as long as I
live, seeing Henry IV Part I with Ralph
Richardson playing Falstaff, by far the greatest
Falstaff I’ve ever seen and Lawrence Olivier
playing Hotspur, a part he was born to play. Or
Olivier playing Richard III, which was much
better on the stage. He became later, a little
like a pantomime uncle, on the movies, but still
very fine, but it was miraculously brought off
on the stage. It was really dangerous and
astonishing. I remember to this day an incident
of when he began the play, how he began it, “Now
is the winter of our discontent,” of this
strange reptilian limping creature coming to the
footlights, coming into a little door at the
back of the stage, and the walled garden which
the set representing and beginning to say “Now
is the…” and then paused, turning, hobbling back
up the stage, so all you saw was this misshapen
humped back, arriving at the little door he’d
just come into and locking it, locking the door
and then coming back and saying “Now is the
winter…” and we were his. It’s the difference
between good and great acting choices.
¹
56K (Dial-up)
¹
100K (Broadband)
Top of Page |
|
|
Fantasies of playwriting |
|
|
And in fact, I think one of the best guides to
telling you who you are, and I think children
use it all the time for this purpose, is
fantasy. I mean, you know, all your wishes
could be granted, what would you like to be?
Here I am now a celebrated doctor. What a
wonderful idea. Okay, that gives you some idea
that you want to go into medicine, and I think—I
suppose I had, I can’t quite remember whether I
had, fantasies about being a working playwright,
but I probably did. I think I did have
fantasies about being an actor. In fact, I know
I did. And in the coal mines, to while away the
infinite tedium of pulling trucks of coal about,
I would select, in my head, a play of
Shakespeare, and play the entire role through
the entire shift, in my head. I’d do that quite
regularly. And, I now realize that I probably
knew by heart, with many, probably, mistakes, if
called upon to do it, the leading roles,
particularly the tragic roles of, say,
Hamlet, Othello, Lear, Macbeth, and would
play them quite regularly, in my own head,
throughout the shifts in the coal mine. In
reality I would have made a very bad actor. I
can’t tell the same story twice in the same way
without wanting to vary it and alter it, and I
don’t think I could have any kind of technical
fixatives to make me reproduce the same
performance, twice running.
¹
56K (Dial-up)
¹
100K (Broadband)
Top of Page |
|
|
Playwriting as a living? |
| |
I suppose I was living, at the end of my spell
in Cambridge, in a state of muted panic, because
I saw people going off and immersing themselves
in vocations and being excited to get up in the
morning and learn something about their chosen
professions, and I could feel no enthusiasm for
doing any of this at all. I was completely
baffled by it, and yoked to this was a—it was
fairly paralyzing, as a result—was this firm,
sort of puritanical belief that, if I enjoyed
doing something, like going to the theatre, it
was either, well, a legitimate pleasure reserved
for one’s leisure hours, or, if I was going to
actually do it for a living, it was wrong,
because that was too frivolous. You know, I
don’t blame anybody else for this. I blame
myself. I think people nowadays do tend to
blame their parents for everything. They say,
“Oh, my father,” who incidentally was a
businessman, “repressed me and told me, ‘You
can’t do that.’” And I think he would be--would
have been--was in fact nervous, of my wanting to
write for a profession because, I think, he
considered it liable to be extremely
un-lucrative. But, I wouldn’t dream of blaming
him for promulgating edicts against doing it. I
was an accomplice in my own frustration.
¹
56K (Dial-up)
¹
100K (Broadband)
Top of Page |
|
|
Coming to America |
| |
I left England. I found myself unemployable
after having come down from Cambridge, and I
didn’t know what I wanted to do or be. I made,
over the years in Cambridge, several very good
American friends, and America appeared to me, a
land of promise in every sense of that word, a
land of freedom from the inhibitions and
restrictions that I felt in England. And I went
off to New York and earned my living at
Doubleday selling books and in the public
library, in the acquisitions department. I
don’t know which job was more tedious…I think
the library was, actually. Librarians as a race
tend to be tedious. And, I lived in Hell’s
Kitchen, as it then was called, and still may
be, for all I know. It was West 47th
Street in a rather dreary flat, and I can’t say
I enjoyed the experience, no. I didn’t make the
most of New York; I think I was a bit
intimidated by it. And I was there for three
years, and I returned to England in 1954 and
joined a firm of music publishers called Boosey
& Hawkes. Boosey & Hawkes, they were very, very
fine music publishing firm, and they had all, or
did in those days, had all the great
contemporary composers on their publishing list.
I mean by great composers Benjamin Britten,
Shostakovich, Prokofiev, Stravinsky, Bela
Bartok, Copland. And I worked for a while in
the symphonic music department, and I lasted
there a year, and would have lasted longer if
the symphonic music department itself had been
able to continue with its need for employees,
but it didn’t. Publishing music, as such,
shrank and shrank and shrank.
¹
56K (Dial-up)
¹
100K (Broadband)
Top of Page |
|
|
A detective novel |
| |
But the first published thing I did was a
detective story, detective novel, and I did that
on my own. I don’t quite know why I did it now,
I think just to, again, for amusement, and then
my brother Anthony, who was also interested, in
fact very much more interested in detective
fiction than I am, or I was, teamed up with me,
and we wrote two together. He provided the plot
of the second and third one, and I did the
writing. And they were quite successful, and
they were fun to do, and then, you know, that
was it. We didn’t do any more. And, I’ve never
written another detective story since, but I do
think there’s an enormous virtue, for a
playwright, in studying the detective
story…form, or the thriller form--they’re two
separate kinds of form, of course—because
narrative, and the organization of material to
show it off to its best advantage, its most
suspenseful advantage, and its most coherent
flow towards a prepared climax, is one of the
disciplines that playwrights should have, should
want to have, despite what some professors of
drama may say. I really believe that studying
organization, even in the form of studying
detective story organization, is very, very
valuable for a playwright, a budding
playwright. I think I benefited from doing
that.
¹
56K (Dial-up)
¹
100K (Broadband)
Top of Page |
|
|
Five Finger Exercise:
Getting Produced |
| |
My first stage play was a play about a family,
an unhappy family, divided against itself, and
it was originally called Retreats. It
had five characters in it: a mother, a father, a
young adolescent son, a young adolescent
daughter, and a catalyst figure of a German
tutor, and that was finally called Five
Finger Exercise, and it was produced by HM
Tennent, which was the biggest producing firm in
England at that time, headed by a brilliant man
called Hugh Beaumont, known as Binky Beaumont.
And the first day I went there, I gave it to a
friend, the manuscript, who gave it to a
girlfriend of his, who was a casting director
for them, and forgot all about it—I don’t mean I
forgot the play, but I forgot that I’d given it,
that anything could happen with it, in this
way. And a few months passed, and then, one
day, the phone rang in my flat, and a voice
said: “This is HM Tennent,” and Mr. Perry,” who
turned out to be the partner of Mr. Beaumont,
who I just mentioned, “Mr. Perry would like to
see you tomorrow, if it’s convenient.” And I
said, “What about?” I couldn’t sort of put it
together, and the secretary said, “Would 2:30 be
convenient?” And I said, “Yes.” And I went to
his office, I’ll never forget it…it was in—no
doubt there are still producing offices there—in
the dome of the Globe Theatre on Shaftsbury
Avenue. I went up in this tiny elevator, it
only took one at a time, and John Perry was an
enchanting Anglo-Irish, rather eccentric
figure. He was the partner of Hugh Beaumont,
and he looked at me and he said, in a rather
grandly, drawly way that he had—I can’t quite
remember the way he speak, (imitating Perry)
but it was quite high up and drawly—he said,
“You’ve got to have a maid.” And I said, “Well,
I can’t afford one.” And he said, “Don’t be
silly. I mean, of course, in your play.” And I
thought, this was extraordinary--slightly
surrealist conversation, “Why, exactly, should I
have a maid?” And he said, “Because this woman,
who is this very affected woman, who is the
mother of these children, has taken this
elaborate country cottage, which she’s not going
to do the cooking herself, she’s obviously too
incompetent for that. You’ve got to have a
maid, and that’s that.” And I said, “Well what
would the maid do?” And he said, “I don’t know,
make the soufflés, I don’t know. Devise
something for her.” And I said, “Well, Mr.
Perry I don’t really like those sorts of plays
where maids come in and answer telephones and
explain the plot and all that kind of thing, and
it’s called Five Finger Exercise, it’s a
study for five people. I don’t want to waste
time on maids, and by the way, does this mean
that you’re interested in doing this play?” And
he said, “Of course, or you wouldn’t be here,
would you? Would John Gielgud be alright as a
director?” And what had happened was that he
had been going on a holiday, to Venice, Mr.
Perry had, and had read this script, because the
girlfriend of the guy…the casting director, who
was the girlfriend of the guy I’d given the
manuscript to six months before had shown it to
Mr. Perry who had read it and liked it on the
plane to Venice and had been met in Venice by
his old friend, John Gielgud, and John Gielgud
had said, “Have you got anything for me to
direct, I’m terribly bored?” And John, because
John is like that, he’s always looking for new
work, and John Perry said, “Why don’t you read
this?” And John Gielgud sat down on the beach
and read it, and liked it, and said, “I’d love
to do it.”
¹
56K (Dial-up)
¹
100K (Broadband)
Top of Page |
|
|
Five Finger Exercise:
The story and the cast |
| |
The German boy is employed by this rather
affected woman as a tutor for her daughter, and
I think that Freddy Brisson, who produced the
play, said to me one day, “You know, they
don’t…it’s not very common, this, in America.
People don’t have tutors. It’s rather
unlikely. It’d be an extremely affected mother,
who actually had a tutor for her son, and it’s a
little la-di-da, and couldn’t you explain it, at
least.” You know, he didn’t want me to remove
the tutor, but to explain it. So I had to
rewrite a lot of the first seven minutes of the
play to explain it and to set the scene more of
the fact, the affectations of the mother and
not…well, let me put it like this, who the
audience would be dealing with is a woman who
wanted very much to have a country cottage
because it was chic and fashionable, not because
she liked the country at all, and it simply
transplanted a rather over-decorated London
house into Suffolk, and all this had to be
explained to the audience, which is quite right,
I think one has to explain. I deeply believe in
very clear expositions. It was missing in
Washington. It went very well indeed, and did
run quite a long time—I think it ran a year at
the Music Box Theatre in New York. It had
Jessica Tandy playing the mother, who was very
good, and a very good actor called Roland Culver
played the father, and, as I said, Brian
Bedford, who went on to live here, in this
country, and have a very distinguished career,
and a very fine actor who is now at the National
Theatre, has been for many years, at the
National Theatre in Great Britain, called
Michael Bryant, and the fifth member of the
Five Finger Exercise was Juliet Mills, who
was the daughter of John Mills, who played
Pamela, the daughter. And it was really very
exciting doing it here. It was the first time I
had returned to America since my abortive stay
in Hell’s Kitchen.
¹
56K (Dial-up)
¹
100K (Broadband)
Top of Page |
|
|
Five Finger Exercise:
The film |
| |
It (the film) was set in America, which was
wrong. Richard Beymer played the boy, and he
appeared uneasy in it, so that was wrong
casting. Rosalind Russell played the mother,
and I found the performance excessive and
shrill. She told us that she was dominating and
possessive. She told us, she signaled
everything. And I didn’t care for it. It
seemed to be over, it seemed to be excessive,
and therefore slightly unreal. The melodrama
was pumped up by the actors in…instead of being
allowed, very quietly, to grow. I think it was
either Brooks Atkinson or Walter Kerr who
referred to the quietness of the play. One of
the reviews contained a reference to the
constant brushing of doors closing. Now I was
surprised when I read this, because I thought it
was actually a rather vigorous and even noisy
play. There were many confrontation scenes.
But of course, by contrast with American
domestic dramas, it was quiet, and should have
been kept in that convention in the movie. But
it became a kind of brawling American
confrontational drama in the family, in the
wrong way. I think that’s what went wrong with
it, so that it, to me, it appeared shrill and
coarse. It lost delicacy and it lost, what
Shakespeare called the local habitation. It’s
not really set anywhere. I think that a lot of
things that are in the past, in movies,
translated to another place, loose by that. I
think plays, like books, are endemic. They grow
out of the soil of the writer and the place he’s
writing about. I think, you just can’t move
them about, you know. From Venice it’s a little
Venice, California, or whatever you’re doing.
It’s a great mistake. I think that’s what went
wrong there.
¹
56K (Dial-up)
¹
100K (Broadband)
Top of Page |
|
|
The Private Ear
and The Public Eye |
| |
The Private Ear
and The Public Eye, the bill was called,
yes. It wasn’t written for Maggie, no, no, I
didn’t even know her then, but she came to play
them, yes. She had just opened in London in
The Rehearsal, I think it was, yes it was,
The Rehearsal of Anouilh, and again, Hugh
Beaumont came to me, and presented…I’d done the
first play, and I hadn’t written the second
yet. I had written the first play called The
Private Ear, and I’d given it to Peter Wood
who had directed the second version of Five
Finger Exercise. Five Finger Exercise
was played with a completely new cast after the
first run of it, and re-directed by Peter Wood,
who was the new, young, sort of, star director,
protégé of Tennent's, and he directed the second
version, and I sent him The Private Ear,
and he said, “This is fine,” because I thought
that originally it might go for television. And
he said, “No, no, it’s a stage play, and what
you need to do is to write something to go with
it.” And I said, “Well, I do have another
one-act play coming along, which is almost
like…well, it’s convenient, because it is almost
for the same resources of three people, they’re
both three-handers, and so I wrote that, and it
was done, and Hugh Beaumont rang me up and said,
“I’ve got the perfect person to play. Have you
ever heard of a gal called Maggie Smith?” I
said, “No.” He said, “Well, go and see The
Rehearsal of Anouilh, which is playing at
the moment,” and I did, and I thought she was
extraordinary. And she was, you know, cast
overnight, and she did it. She had a great
success in it, and she and a great friend of
hers, called Kenneth Williams, they’d been
together in a revue before that, and they were
great, great, great friends. Kenneth died,
alas, about two years ago, and Kenneth was a
very popular comedian at that time, he played
Cristoforou, the detective, and she played both
parts. She played the bewildered little girl in
the first, The Private Ear, played the
secretary who’d met a boy at a concert by
accident and was invited to this disastrous
evening dinner, and had to listen to music she
didn’t like. She was absolutely dazzling all
the way through it.
rs.
¹
56K (Dial-up)
¹
100K (Broadband)
Top of Page |
|
|
The Royal Hunt of the Sun:
John Dexter, director |
| |
We were talking about that stage direction,
“They now climb the Andes.” I’d written that in
a rather peacocky way on a page by itself, and I
thought, “Oh, this is going to cause some
trouble, because of the…you know, he may just
look at me and say, ‘How the hell do you imagine
I’m going to do that?’” I don’t know. But I
had some ideas, and I opened my mouth to say
something at this point, I hadn’t before,
interrupted, to explain the sort of thing I had
in mind. He, I think, assumed that I was sort
of trying to take it back, the idea of this,
kind of bold, mimetic theatre. I said, “About
this line, ‘They now climb the Andes
Mountains.’” And he said, “If you take that
out, I’m not directing.” And I’d found my
director. I mean, this was the kind of theatre
I wanted to get into and never had. I mean my
first play, Five Finger Exercise, is a
conventionally set play in a living room, and so
are The Private Ear and The Public Eye,
but the theatre I more and more wanted to write
was the theatre where you could write a line
like, “They climb the Andes,” or have 3000
Indians massacred onstage, which happened at the
end of the first act, or indeed have a huge
resurrection myth enacted by actors in huge
funerary copper…gold masks with triangular eyes,
waiting for the sun to revivify the emperor,
Atahuallpa, and validate their myth of light.
That was the kind of theatre I wanted to do, and
it was really the only kind of theatre John was,
basically, interested in doing. So we
absolutely clicked. And I must say, he
delivered the most stunning production.
Whatever anyone thinks of the play, they
couldn’t deny that that production was one of
the great productions of its era in terms of
direction. It was stunning.
¹
56K (Dial-up)
¹
100K (Broadband)
Top of Page |
|
|
The Royal Hunt of the Sun:
Emblematic Theatre |
| |
The end of the first act, when out of this huge
golden emblem of the sun, which is at the back
of the stage, when the Indian, defenseless,
unarmed Indians, were massacred by the Spaniards
in the square at Cajamarca. The Indians—and it
was all done as a huge mime of slaughter in
which the Indians would die, and rise again, and
again be slain, and finally, with this violent
drumming and this terrifying noise of dying and
slaughter and musical representations of this,
the entire cast of Indians raced to the back of
the stage, where this gigantic sun, which was
twenty foot open, and reached up and pulled out
of the sun an enormous cloth of blood-red silk,
so that the sun appeared to be vomiting blood
all over the stage and ululating and shrieking
with these feathers on their heads and these
wild gestures, they flung this across the stage,
pegged it down, and then dashed out, and fled,
up the aisles and away and disappeared. And all
you saw was this—because of the air bubbling
under the scarlet silk—you saw this, what
appeared to be lake of blood, bubbling. It was
the most sinister and sickening and terrifying
image, and I would watch the audience—and
meanwhile John had put the houselights up, it
was the intermission, very slowly and gently—and
the audience would be completely unaware of
this, they would watch for about half a minute,
they were just watching what was, in fact, a
piece of material, just stirring in the wind.
But by that time they were in Cajamarca
contemplating the horror of what had happened,
and one was forcibly introduced…wonderfully and
thrillingly and forcibly introduced to
emblematic theatre. It was a piece of cloth,
that was all it was. And no amount of actors
pretending to lie about as corpses could have
done half what that did.
¹
56K (Dial-up)
¹
100K (Broadband)
Top of Page |
|
|
The Royal Hunt of the Sun:
The masks |
| |
My only piece of contribution to the design of
the play was to say to Michael Annals who was a
great designer, and he designed The Royal
Hunt of the Sun very, very wonderfully, and
he said, “Listen, I’ve used up all the feathers
and all the pheasant feathers and the cock
feathers and all the beads, and I don’t know
what to do for the end. I’ve done masks, all
the peasants are in masks, everybody’s in
masks. What can I do?” I said, “Have you ever
seen an Inca funerary mask? They have these
great triangular eyes, and they’re made of gold,
but not very good gold, there’s a lot of copper
alloy in it, so that a kind of red smear comes
down the cheeks of the mask. They’re very
strange-looking things,” I said, “Why don’t you
make one of those up and see what it looks
like?” And he did, and he brought it to me, and
we both looked at it and thought, imagine
nineteen of those onstage, and that’s what we
had. It was totally dark, the rest of the
stage, except for the priests, the dead body of
Atahuallpa, lying there, strangled, dead, the
priests, wearing these—in the half-light—very,
very eerie masks, and funeral gloves and
otherwise black terra cotta robes, nothing
else. And slowly the Sun coming up and this
finger of light traveling across the stage and
moving over the body, touching it, and of
course, nothing happens, and then moving on.
And the masks were looking up at the sky,
watching with such expectation, following and
following, and then looked down with such an air
of defeat and oppression, and slowly, one by
one, they left the stage. You watched the fall
of Peru. But what deeply fascinated me was that
a very twentieth century audience, a very
sophisticated audience, would watch this—and I
would have sworn that probably very, very, very
few of them actually believed in, even though
they were believing Christians, scarcely
believed in the act of resurrection, possibly
for Christ, but certainly not for anybody else,
certainly not for Atahuallpa, found it deeply
improbable, but standing--and I would stand and
watch them, very often, while this scene was on,
and the entire audience was leaning forward, and
almost, well, willing it to happen, wanting it
to happen, as if one had struck one of the most
profound nerves communally in the world, which
is the desire for eternal life, the desire for
immortality…deeper than anything else. And when
I was looking at it, this intense desire to see
it happen, even though if the actor had then
sprung up to life the next minute they would
have said it would be silly. It was truly
extraordinary, and people would come up to me
afterwards and say, how do you get the masks to
move? They look so expectant, and then they
look so depressed…that was the other great
lesson that The Royal Hunt of the Sun
taught me, it was the profundity that masked
drama can achieve, that of course, the audience
were not seeing masks moving at all. All they
actually did was raise them and lower them.
What they were seeing was a reflection of their
own emotional input, their own desires, their
longing for it to work. It was way beside
reason--under reason or over reason or however
you like to put it—it had nothing to do with
logic and reason. It had to do with something
much deeper.
¹
56K (Dial-up)
¹
100K (Broadband)
Top of Page |
|
|
The Royal Hunt of the Sun:
The ending |
| |
The other thing that was even more extraordinary
was the end of the play, when, as you know,
Atahuallpa was executed on trumped-up charges by
the Spaniards, the Inca Atahuallpa. He kept his
part of the bargain. He was captured at that
massacre, and he kept his part of the bargain.
He said, “If you free me I will fill this room
with gold,” and he did. He raped Peru to fill
the room with gold, and then of course, they
broke their word and they accused him of having
more than one wife and all sorts of rubbish, and
killed him. When he came to be sentenced, he
was offered two deaths. The first, to be burnt
as a heretic and as a pagan, and as a more
merciful death—and I suppose it just is—provided
he became a Catholic, converted, he would be
garroted, he would be strangled from behind.
And Atahuallpa agreed to the second condition,
and I was very puzzled for a long time as to why
he did, because he--ghastly as burning is--he
was not a coward, and for him--who for his whole
people was the incarnation of sun, he was called
the Son of the Sun, it was his great title—to
have converted to another religion which he
utterly despised, to convert to Christianity…it
seemed to me a very odd thing, a strange thing
for him to have done. And, you know, why? It
couldn’t have been just to get a more merciful
death, although who would have blamed him if
he’d chosen that. And I, for a long time,
puzzled. I didn’t quite know why he did it, and
it was kind of a block in me about writing the
final scenes of the play until I read in some
book--I think it was a French book, and now I
can’t quite remember why I read it—a footnote
which illuminated things very much for me. And
it said--and typically, I have not been able to
identify this book since, but I know I read
it—it said, the Inca and all his people regarded
himself as the Son of the Sun, the Child of the
Sun, and if he died, when it wasn’t the sun’s
time for him to die, either accidentally or in
battle or was killed by an enemy, provided he
kept his body in one piece, the Sun would revive
him the next day. I’ll never forget that
moment. I got a shiver down my back, and I
thought, of course, that’s why he did it.
That’s why he converted. He’d be strangled,
yes, but because his body was kept in one piece
and would be exposed to public view all night
and buried in the morning, when the Sun rose, he
believed, and they believed--all his subjects
believed, the priests believed, everybody
believed—that it would touch his body and revive
him. And, I thought, oh, but that is the most
extraordinary last scene of a play that I can
imagine, and indeed, that’s what happened.
¹
56K (Dial-up)
¹
100K (Broadband)
Top of Page |
|
|
Black Comedy:
A Chinese convention |
| |
Black Comedy
is a farce that is played in the dark, as you
know, with the lights full on. It’s the Chinese
convention of reversing light and dark, and
exactly where anybody is at any given moment is
the play. The play is a play about gesture,
about what chair is being removed from that room
at exactly that moment on what line. It’s a
piece of music, and although I wrote it very
carefully and put in some things, in
parentheses, when I wrote it, I talked to John
Dexter and I said, you know, this is very much
ad libitum until we get it into the
rehearsal room until we see how much we need and
who is saying what, because, Albert Finney was
the original man who played Harold, and he has a
long and vainglorious monologue about who
cheated who in a shop, and it’s all very boring
and very self-righteous on his part, and it is
meant to accompany, the removal from the room,
under cover of darkness, of every stick of
furniture in the room, and John Dexter and I
went to Albert and we said, “Now how do we do
this?” Because some of, we hope, some of the
monologue is very funny, but if you…we freeze
the action every time we get to your funny bits,
it’ll look peculiar, and worse than that, it
will be very long, because now we remove
furniture and you remain silent, and now he
speaks, now you speak and he’ll freeze. This
can’t be right. And he said, “No, it isn’t.
I’ll just keep going.” And I said, “But, you
know, if a lot of the, as we hope, a lot of the
furniture moving should prove very funny. It’s
much funnier than the lines, and your lines will
get drowned.” He said, “I don’t care. I don’t
care at all. It’s only just padding anyway,” he
said, “Let’s just do it.” And so they were
played simultaneously, but I couldn’t envisage
that fully until I’d seen them do it, and
obviously there are certain lines I wanted to
emerge, and there are certain actions one wanted
to be highlit, and so that was entirely…you
know, a wonderful thing about the theatre is
that it is an intensely practical art and a
practical skill, and rehearsal, which is always
the best time, I think almost every playwright
would agree, and every actor would probably
agree too, is when you put it together, when you
try this and that, particularly in comedy. We
spent our entire time laughing, slightly
hysterically laughing, but laughing all the way
through the Black Comedy rehearsals, and
I don’t think we would have brought it
off—because we had very, very little time—if we
didn’t have at that time, the most extraordinary
cast. I mean, we had Albert Finney and Maggie
Smith and Derek Jacobi all in the same cast, and
they were great professionals, and so I was able
to, you know, work at lighting speed with them,
but the text was all there before…when I say it
was all there, it was all there when we
actually…it wasn’t all there, I’m not telling
the truth. It wasn’t all there. It was up
there, up to the re-entry of Clea, down the
stairs, in the finale, but I did feel that we
had seen sight gags continuously since the play
began, about being in the dark, and it needed a
different kind of joke altogether. I kept
thinking, I kept saying to John, it’s another
kind of joke, it has to be—I don’t know what—it
has to be a sound joke of some kind, and that’s
when Mrs. Punnett, the old charlady was born,
because I thought it would be a wonderful
contrast to have Maggie Smith with a man’s
pajama tops on and bare legs, because she has
very attractive legs, standing at the top of the
staircase, speaking in the voice of an ancient
cockney cleaning lady, and that, you know, “I’m
just giving your room a bit of a tidy, sir.”
Very, very ancient and nosy and malicious old
charlady with this very attractive young girl
speaking the lines, and believed to be a
charlady, it was lovely. That came to us later,
and I had to go back to London, it was done at
Chichester, the first performance, and write
those scenes, and almost phone them in, because
we had very little time. We were locked into a
schedule, and it was very odd, because where, as
in, with Royal Hunt of the Sun, which I
done at Chichester the year before, I’d had an
enormous rehearsal period, I don’t know what we
did in that, I think it was like twelve weeks,
it was quite wonderful. It needed it, mind you;
a massive production, but we got twelve weeks.
The second time, I got rather less than twelve
days for the whole thing.
¹
56K (Dial-up)
¹
100K (Broadband)
Top of Page
|
|
|
Black Comedy:
A laugh |
| |
An enormously fat man in front of me, who hadn’t
laughed once, he was the only man in the
theatre, I think, who wasn’t laughing, and I
decided that if he disliked it, it was a
failure--I didn’t know who he was, just that he
was in my eye line, and if he liked it it was a
success, you know how rational one can
be—suddenly laughed like this, like a volcano
about to erupt, and he fell in the aisle and
began to crawl towards the stage, calling out in
a—sobbing with laughter—and calling out to the
actors—this was on the first night—crawling down
among the knees of the critics and all that
saying, “Oh stop it, please stop it, please stop
it! I can’t bear it!” It was possibly the
nicest thing that ever, ever happened to me as a
playwright was that moment, the sheer joy of the
man holding his tummy and going, “Please stop
it!” It was lovely. That was Black Comedy.
¹
56K (Dial-up)
¹
100K (Broadband)
Top of Page
|
|
|
Equus:
The genesis |
| |
Well, Equus came about, I think,
originally through a conversation I had with a
man called James Mossman. He was a great friend
of mine. He was, at that time, the head of the
BBC arts program, and I was driving with him to
his cottage in the country in a very bleak part
of England, in Norfolk, in the northeast part of
the country, and we were driving to get there
through another bleak part of the country which
is entirely about stables. I suppose they’re
racing stables because Newmarket Racecourse is
nearby there, and I’d made some observation
about this, so many stables, and James said,
“Oh, that reminds me of the most alarming story
I heard at dinner this week.” He had been at a
dinner of, well, the company was mainly
magistrates—what are the equivalent here…not
exactly judges, but yeah, sort of civil
judges…they haven’t got the power of sentencing
you to death, and that kind of thing, but
they’re for offenses on a lower level than
that—and the company was telling stories, you
know, like all professions have the worst
stories that ever happened to you. I suppose
journalists have what was the worst story you
ever covered, and that kind of thing, and they
were saying, “What was the worst case you ever
tried?” And one person there told a story,
according to Jim, to Jim Mossman, and he told
the story…or she told the story--it was a woman,
apparently—of a boy who was up before her for
allegedly having blinded, I think he said,
twenty-six horses in an evening, on a day. And
apparently, according to James, as well as being
the funniest man I ever knew, was also one of
the great storytellers, and also a bit of a
romancer, he tended to improve on things.
Said, “Well this boy was,
apparently, the son of very peculiar, rigid
parents of a rather strange religious sect,
very, ‘Thou shalt not’ about life. Thou shalt
not watch
television.
You shan’t, of course, go with
girls, can’t drink, you can’t this, this, and
the other. And the boy, very repressed,
frightened of the disapproval of his parents,
went to work as a stable boy, and there
encountered a girl, was apparently enticed by
her, and ended up having terrific sex with her
on the floor of the stables, watched by the
horses.” And that was all James said,
actually. I said to him, “But what…you mean he
then blinded the horses?” “Yes,” he said. It
was almost as if, in a kid of animistic way, he
thought the horses would gallop off and tell
mommy and daddy, or something like that. I
could not get this story out of my head. It was
the strangest story I ever heard in my life, and
also the…one of the most powerful. You never
quite know what’s going to strike your
imagination, or something that won’t going to
leave you alone, not going to leave alone, and
this was one for me.
¹
56K (Dial-up)
¹
100K (Broadband)
Top of Page
|
|
|
Equus:
Talking to the characters |
| |
It is very, very difficult for a playwright to
write a scene in which a young man has his first
deep experience of sex with a girl whom he found
immensely attractive, is fully satisfied by this
event and gets up and blinds a lot of horses.
It is an unwritable scene. And, you know,
playwrights sometimes talk to their characters,
and I said, “You know, I don’t know how to write
you, I don’t know. I don’t believe this scene,
I’ve misheard about this, and I don’t believe
that you’d have been so frightened of your
parents that you could have done this. What
happens if…I bet you you didn’t do it. I bet
you couldn’t do it. I bet it never happened. I
bet you wanted to do it, but couldn’t do it. I
mean, consummate the sexual act with this
girl.” And he looked at me in that way, I mean,
in one’s imagination, and virtually said, “Of
course I didn’t,” and it became much, much
plainer to me, that story, there. I said, “But
why? Why? Who was there? What prevented it?”
“Well the horses prevented it.” “Possibly the
source of your worship and involvement was with
them.” Now a much more alarming tale began to
emerge, and I began to write the story again
with this insight, and incorporating much more
of the psychiatrist and his own doubts.
¹
56K (Dial-up)
¹
100K (Broadband)
Top of Page |
|
|
Equus:
Do your own thing? |
| |
Some people who attacked the play said, “Oh,
this is just a charter for lunatics,” to say,
you know, just go out and do your own thing.
Even the young kids sometimes came up to me,
kids and say, “Oh, it’s marvelous. Right on, do
your own thing.” And I said, “No, no, no, no,
no, no. Let’s be fair here. I never said ‘do
your own thing.’ Would you let Jack the Ripper
do his own thing?” You can’t always let people
do their own thing. I try and play fair in the
play. The boy is not happy and liberated and
being tyrannized over by a cruel psychiatrist.
Not at all. He’s carefully shown as having
nightmares every night of his life, screaming,
agonizing nightmares. He’s terrified. He lives
in terror. He has, if you like, gone very far
into a kind of Dionysia world which is
repaying him by tearing him into pieces. He has
to be relieved of that, but in the process of
being relived from it, Dysart comes to the
conclusion that he will also remove the source
of his ecstasy and return him to that rather
neutered state of a lot of people in the modern
world--you see them lining up for buses, going
to work any old day in an English suburb—and
that he has to do that, because his duty as a
doctor compels him to it. Tragedy, for me, is
not a conflict between right and wrong, but
between two different kinds of right. This is
very important, to stress this, that it is not
just a charter for people to go away and behave
ecstatically without any heed to the
consequence, or destructively. I mean, his
crime is disgusting and appalling, but he is
not, by that time, maiming animals. What he is
doing is, I imagine, to put it loosely, seeking
to evade the judging eye, to put out the eye of
God, if you like, or the eye of some judgment on
him, to escape, and surely it’s about the
divided self in him…what the play’s about. But
the mystery of what I believe is called
imprinting still remains, very much so, and I
think a lot of very strange, unlooked-for things
came out of Equus.
¹
56K (Dial-up)
¹
100K (Broadband)
Top of Page |
|
|
Equus:
Nudity |
| |
Well, as regards the nude scene, the nude scene
at the end of the play is anti-erotic, it’s
intended to be anti-erotic, and if you look at
the way Dexter lit it, for the moment those two
began to take off their clothes, the lighting
got whiter and brighter and anti-prurient. It
became clinical, so that what you appeared to be
watching was almost a kind of operation. When
Dysart ended up with that boy at the height of
the abreaction being thrown like a landed fish
on the bench and wrapped in a blanket, that was
not an erotic scene, it was a scene where the
patient, eviscerated, is laid on a slab. The
erotic scene in the play is the ride, which is
done clothed, and in fact, one time we did it
naked just to see what would happen, and it
looked wrong. It was too literal, and wrong.
¹
56K (Dial-up)
¹
100K (Broadband)
Top of Page |
|
|
Equus:
The hooves |
| |
I knew what I didn’t want, and John certainly
knew what he didn’t want, which was sort of
pantomime horses, horses with sort of, mimetic,
very literal horse heads and a lot of whinnying
and stamping and waving of tails, and it’s all
too jokey, that, once you put tails on they’re
comic somehow. Certain things you just do it by
instinct, and we tried one thing, and another
one…one thing, they had eyes, but that was
absurd, and they looked wrong. They also
acquired a certain variety of expressions, then,
that you don’t want, and one day Napier created
these striated masks with these struts of
silver, and you looked straight through at the
actors’ heads, and the first time I saw it, I
thought, “This is marvelous, but it’s very
risky. It’s a double image, and isn’t that
confusing?” And John said, “But, you’ve written
a play about a double image. You’re not
actually talking about a horse, alone, are
you?” I said, “No.” He said, “But, that…” And
I said, “Yeah, maybe. Yes. Yes. Yes, yes.”
And so that was that, but we still didn’t have
the hooves, and we didn’t have them for a week
or two, and John kept sitting…he sat next to me,
he always worked with me the same way. We sat
at the same table, he’d just pass me notes all
the time, just scribble, and he was very
discontented. “It’s all so soft, the horses.
They’re doing it well, they’re miming, but it’s
soft, soft. There’s something missing about all
this damn thing.” And then suddenly he
stiffened, one morning in rehearsal, and just
wrote one word on a pad: H-O-O-F-S.
And I said, “Yeah, ‘tis. But those big ones,
like Cotharnus, like those big Greek shoes, you
know, the theatre, those things that will
actually (knocks on table) that’s what
you want, is that sound, on wood. That metal
biting into the wood. It’s dangerous, or it can
be scrapped in that kind of half-wooing,
strangely mysterious way that horses suddenly
make sort of scraping sounds,” I say, “and tilt
them forward a bit so it gives them kind of a
nodding and menacing look.” And it worked,
almost the first time around, as soon as
they…they had to be comfortable, they had to
stand on them, of course, and it’s…John’s
courage, you know, sometimes I like to think I
inspired him, but, my God, did he inspire me. I
mean, he led me all sorts of places where I was
just sort of…indicating how we would do this,
and he’d say, “Well, we try this, and we try
this…” He was fearless. He was a great
director, possibly the greatest. He was
wonderful.
¹
56K (Dial-up)
¹
100K (Broadband)
Top of Page |
|
|
Equus:
American vs. English audiences |
| |
When we did the play in England, people were
very startled by it, and shocked. It first of
all, contained a very graphic and dramatic nude
scene, but what I think caused the English to
regard—I made a kind of little joke about this,
actually—that the English regarded the central
event as shocking because it was cruel to
horses, and the American audience was fascinated
by the bit because it was cruel to
psychiatrists. There was some truth in this
joke, because when we produced Equus for
the first time in New York, the first night—the
first time it was ever previewed—it caused a
sensation, and people found Peter Firth
mesmerizing in the part of the boy, and was
absolutely astonishing, and they roared and they
all stood up and screamed. I heard a very
strange new laughter. Every line of the play
that could remotely be interpreted as
anti-psychiatric was greeted with applause or
laughter. And it was the laughter, I was
hearing, of school children let out of school,
laughing at someone who was putting down the
headmaster. And I thought, and I said to John,
“You know the difference between this…” He
said, “Well, there’s a difference in the
audience.” I said, “Yeah. I think it’s this,
that in England you’ll be lucky to find, in any
given row, four people who, in any given row,
who are in full analysis. In this city, in the
first three months of the play, you’ll be lucky
to find four people in any given row who are
not, and it’s a completely different play here
for that reason.”
¹
56K (Dial-up)
¹
100K (Broadband)
Top of Page |
|
|
Amadeus:
The genesis |
| |
Well, the genesis of Amadeus was, I
suppose, a long-felt desire to celebrate Mozart
in me, but the play actually is not about
Mozart, fundamentally. It is about Salieri. It
is about the nature of a man’s sense of
injustice, and to me the crucial things in the
play of Amadeus occur after Mozart’s
death, after his death, to some extent, when
Salieri, who has been tormenting Mozart
throughout the length of the play, finally says
to the audience, “I was wondering all this time
when I would be punished,” and comes to the
conclusion that his punishment lay, because he
survived Mozart by thirty years, and was a huge
success in Vienna, gigantic success, much more
successful on the level of acclaim, than Mozart,
when he spent thirty years being called
distinguished by people incapable of
distinguishing. And this almost horrific
situation of being embalmed in fame, which he
himself knew to be worthless, interested me very
much, and motivated the climax of the play.
¹
56K (Dial-up)
¹
100K (Broadband)
Top of Page |
|
|
Amadeus:
Mozart’s music |
| |
I began to read everything I could about Mozart,
who I’ve always felt, I suppose, to be the
greatest of all composers. I still think so.
It’s an extraordinary thing about Mozart is that
you never tire of him…he never bores me, and he
doesn’t...not only bore me, that’s too strong a
word. For example, I think I now know the
Beethoven symphonies so well that I don’t much
play them anymore or go to concerts. Not
because I hate them. On the contrary, I don’t.
They are superb, but I think I have received
most of what I’m going to receive from them, but
I never stop receiving full measure, say from
the great Mozart piano concerto or from a visit
to The Marriage of Figaro. They are
marvelous, inexhaustible works, and they touch
an absoluteness in music which I find deeply
mysterious and which very few other composers do
touch.
¹
56K (Dial-up)
¹
100K (Broadband)
Top of Page |
|
|
Amadeus: Not an objective biography |
| |
Amadeus
is not an objective documentary biography of
Wolfgang Amadeus Mozart. For a start, he never
called himself Amadeus. He signed himself, when
he did, Amadé, which is, you know, is the French
version of it, and a lot of people who criticize
the play on that level appear never to have
heard of fiction. I would stand by a lot of the
details of the play, not actually the giggle,
which now irritates me, and I sort of regret it.
I think it’s used too much, and I’ve taken it
out of the printed version of the play,
actually, because it’s liable to be misused and
made too much of, but the scatology is true, and
a lot of it I got from, or the idea of it, from
his letters, particularly to his cousin, Anna
Maria Thekla, and I figure if a guy writes
scatology, his conversation must be fairly
scatological too. Perhaps not the other way
around, but certainly that way, I think, it’s a
fairly safe assumption. And a lot of people
don’t—for the nineteenth century, for
example—could not accept the idea of a man
writing ineffable music, say the slow movement
of the “Clarinet Concerto,” who also is telling
fart jokes, but I mean I find that as the great
paradox that excites a dramatist, that sort of
thing. Part of him is very infantile. He was
held back, a lot, I think, in his development by
his father. He wrote a lot of letters to his
father which either conceal or evade the truth.
They have the force, not exactly of lying, but
of doctored truth, because he was frightened of
his father and always wanted to please him too
much, although he did defy him in the end and
married the girl that Leopold didn’t want him to
marry, and all of that is true. His addiction
to billiards and dancing is true, his dressing
up is true, but you see, he didn’t…it’s amazing
that he had any time to do anything but write,
because the outpouring of music is so vast, and
the wonder is not only that it’s so prolific,
but that it is so perfect once he got started.
I think Mozart’s--apart from one or two works
written in Salzburg--his greatness begins with
his arrival in Vienna and the ten years—1781 to
1791 when he just writes one masterpiece after
another.
¹
56K (Dial-up)
¹
100K (Broadband)
Top of Page |
|
|
Amadeus:
A rewritten ending |
| |
I particularly wanted to rewrite the end. You
see, the problem with the Mozart-Salieri story
is that there is no end, in life. One survived
the other by thirty-two years. It’s not much of
a climax. There has to be a scene between them,
a confrontation scene in a play. That’s what
drama demands. And I had to supply it. The
first scene that I supplied, which involved a
long confessional from a drunken and slightly
demented Mozart that didn’t really please me
very much, and Salieri just stood in a mask and
heard it all, and I always wanted to rewrite it,
and in Washington I got my chance, and I opened
up an enormous can of beans, because I think I
wrote a different confrontation scene for that
play every night for a week--Monday, Tuesday,
Wednesday, Thursday, Friday—and the actors, Ian
McKellen and Tim Curry were superbly
supportive. I said, “You know, I’m probably
driving you mad,” and they said, “Never mind.
We’ll learn a new scene every night, because we
want it to be absolutely right." They were
marvelous. And Peter would stage it, stage the
scene every day for me, he’d set it up, and
slowly, over that immensely tormented and
tormenting week, we put…we inched up on that
scene and, “Well, that’s not it but it’s almost
it. That’s not it, but it’s almost there…” And
finally I reached what I wanted, and I remember
the day when I did. It was the day when I
realized the scene concerned Mozart offering the
Requiem as an example of his work to the
messenger, the masked messenger, and for Salieri
literally to eat the manuscript, to devour it,
spit it out, as if it were both desirable and
poison, and actually to say to him, “We’re both
poisoned, Amadeus. I by you and you by me.”
And it is, of course, melodrama. It obviously
never happened, couldn’t have happened. I like
it, that it couldn’t have happened. It became
pure theatre at that point. I wanted an
atmosphere more like one of the Tales of
Hoffmann, using the iconography of Mozart’s
last year, the grey messenger.
¹
56K (Dial-up)
¹
100K (Broadband)
Top of Page |
|
|
Amadeus:
Peter Hall, director |
| |
In answer to your question about Peter Hall’s
contribution, which was massive in all
directions—it looked wonderfully elegant, and he
presided brilliantly over the whole evening, but
in Washington he supported this terrific work of
refining and refining and approaching the climax
of the play by brilliantly, or brilliantly
staging all the versions that I did, all five or
six, but particularly the last one when he moved
in and staged the eating of the manuscript
brilliantly, and the tearing off of the mask,
not as a bad director would have done it, from
the front, but from the back of lifting it up
from behind with this man sitting there, chewing
the “Kyrie” in his mouth. I mean, it was an
extraordinary image, and Peter can be relied
upon to find a great image, many times, and he
did, in that. He had many striking images. I
loved all the projections in it, the most
beautiful projections of the Prata(?) and the
Masonic Lodge--just an emblem hung above the
stage. It all looked so beautiful. I loved the
idea of an ice-blue plastic set, but it was
plastic that just shone so you could see the
reflections of the actors, those gilded
encrusted courtiers moving about underneath, you
saw their reflections underneath like figures in
a great frozen pond. It was marvelous. I loved
it. I loved the look of it, I loved the fact
that a candle was lit at the very beginning of
the play and burnt all evening on the clavier,
the instrument, in the corner, just guttering
away during the death of Mozart, just going out
at the end of that, and then in the ensuing
black mood and black light of the play, Salieri
coming forward and saying “I was born a pair of
ears, and nothing else,” starting on the end of
the play in that atmosphere of ruin, gutted
candles, and apparent oblivion for Mozart, but
then the music of Mozart’s really conquering at
the end. You ended with the last four chords of
the Masonic funeral music, and Peter saw very
clearly the same vision and physical action and
made it work. He’s the most patient and the
most admirable, and imaginative, and calm of
directors. He’s not, I’m sure, calm inside. I’m
sure he’s a furnace of creativity, but he has,
in his long and creative life, discovered the
most wonderful calm in a rehearsal situation
¹
56K (Dial-up)
¹
100K (Broadband)
Top of Page |
|
|
Amadeus:
Filming in Prague |
| |
Prague is the most complete eighteenth century
city you can find, that way we could still do
it, and many of the streets, the cobble streets,
are exactly as Mozart would have known them,
still. That rather severe, geometric late
eighteenth century architecture is still there,
and was very easy to film. We didn’t have to
request the removal of too many, you know, shop
signs, or wires, or television aerials, or
anything, and that was very good. Although, of
course, the acting, the actors were, well, they
were English-speaking, but they were either
American or English, but there were…it was a
mélange of accents, which I think is rather a
good thing. I think, in fact, that Vienna, in
the eighteenth century, would have been a
mélange of accents. It wouldn’t have all spoken
the same way. It was kind of melting pot, a
meeting place of many cultures, Vienna. One was
trying to parallel that, although I think that,
in certain areas, it does become too
specifically American, and the sound isn’t…it
sometimes gets too regional.
¹
56K (Dial-up)
¹
100K (Broadband)
Top of Page |
|
|
Amadeus:
Milos Foreman, director |
| |
Atmospherically it’s extraordinary. It does
create the atmosphere of central Europe, very
much in its intrigue and its gossip and its
sordidness. It’s not all that, sort of mushwa
acting, and snuff and lorgnettes and all that
nonsense you’d usually see in eighteenth century
films done by Hollywood. It’s got a kind of
reality about it, a smell and a taste, and I
think a | | | |